Genesis 26:30

SVToen maakte hij hun een maaltijd, en zij aten en dronken.
WLCוַיַּ֤עַשׂ לָהֶם֙ מִשְׁתֶּ֔ה וַיֹּאכְל֖וּ וַיִּשְׁתּֽוּ׃
Trans.

wayya‘aś lâem mišəteh wayyō’ḵəlû wayyišətû:


ACל ויעש להם משתה ויאכלו וישתו
ASVAnd he made them a feast, and they did eat and drink.
BEThen he made a feast for them, and they all had food and drink.
DarbyAnd he made them a feast, and they ate and drank.
ELB05Und er machte ihnen ein Mahl, und sie aßen und tranken.
LSGIsaac leur fit un festin, et ils mangèrent et burent.
SchDa machte er ihnen ein Mahl, und sie aßen und tranken.
WebAnd he made them a feast, and they ate and drank.

Vertalingen op andere websites


Hadderech